BBC Learning English 英语教学

地道英語

你真的會用“excuse me”嗎?

[圖片來源:Getty Images]

內容簡介

短語“excuse me”在日常生活對話中出現的頻率極高。在不同的語境中,它所表達的意思也大相徑庭。在口語對話中,我們需要通過使用不同的語調來表達“excuse me”的具體含義。聽節目,看看你是否掌握了“excuse me”所有的用法。

文字稿

(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《地道英語》節目。我是馮菲菲,還有我的同事…… 

Rob
…and me, Rob. Now excuse me Feifei, I just need to reach over and get a tissue before I…!  Oh excuse me! 

Feifei
你是不是感冒了? 

Rob
Oh excuse me, I've got to get this.  Hi Mum, I've told you not to call me at work. I'll call you tonight. OK? Bye. Sorry about that. 

Feifei
Err Rob, are you going to do any work?

Rob
Excuse me! I am working very hard to explain a piece of authentic English.

Feifei
Excuse me? Say that again. 

Rob
Yes – that's it – the phrase we are teaching is two words with many different meanings – 'excuse me'.

Feifei
大家對短語“excuse me”一定不陌生。它有很多的意思和用法。比如,當我們打噴嚏或不小心發出了不雅的聲音的時候,我們就應該說“excuse me 請原諒,對不起”。 

Rob
Exactly. And when I wanted you to move so that I could reach for the tissues, I said 'excuse me' to politely ask you to move so that I could reach them. A bit like this…

Example
Excuse me, could you move down the bus please so that I can get on. Thanks!

Feifei
上面的例句中,“excuse me”來禮貌地向別人發出“借過,勞駕”的請求。And what about that phone call? 

Rob
Ah yes, I said 'excuse me' as a polite way of apologising for the interruption.

Feifei
Rob 剛才接電話,打斷了我倆之間的談話,所以他在掛了電話后對我說“excuse me 很抱歉”。But then you were rude when you said 'excuse me!'  

Rob
I was expressing shock and disbelief that you thought I wasn't working. A bit like this…

Example
Excuse me! How can you say I don't do any housework – I cleaned the bathroom yesterday. 

Feifei
在我們想表示異議或驚訝時,也可以說“excuse me 請原諒,對不起,但是…… ”。 

Rob
And then you said 'excuse me?' because you didn't understand what I said earlier – as usual – and you wanted me to repeat it.

Feifei
Excuse me! That's not fair. 當然,在沒聽清楚某事的時候,我們想禮貌地請別人重復一遍時也可以說“excuse me 對不起,請再說一遍”。Any other uses?

Rob
Yes. Here's another one.

Example
Excuse me, do you know the way to the railway station?

Feifei
“Excuse me”的這個用法應該算是最常見的了。當我們想禮貌地引起他人、尤其是陌生人的注意的時候,就可以說“excuse me 勞駕,打擾一下”。Well Rob, now I've got your attention, you'll have to 'excuse me' because I've got to go. 

Rob
A very good use of 'excuse me' Feifei – politely saying you have to go. OK, so can you think of any more… Feifei? Feifei? Oh she really has gone.

Rob
Bye. 

Copyright © 2017